Miszna
Miszna

Related%20passage do Szewuot 3:9

שְׁבוּעָה שֶׁאֹכַל כִּכָּר זוֹ, שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֹכֲלֶנָּה, הָרִאשׁוֹנָה שְׁבוּעַת בִּטּוּי וְהַשְּׁנִיָּה שְׁבוּעַת שָׁוְא. אֲכָלָהּ, עָבַר עַל שְׁבוּעַת שָׁוְא. לֹא אֲכָלָהּ, עָבַר עַל שְׁבוּעַת בִּטּוּי:

„Przysięgam, że zjem ten bochenek. Przysięgam, że go nie zjem” - pierwsza to przysięga oświadczenia; po drugie, próżna przysięga. Jeśli je zje, to złamie daremną przysięgę. Jeśli go nie zje, złamie przysięgę. [Taka jest intencja: jeśli je zje, przekroczy tylko próżną przysięgę. Jeśli go nie zje, złamie również przysięgę. Gdy bowiem przysięga: „Zjem ten bochenek”, jest zobowiązany go zjeść. Tak więc, kiedy przysięga „nie zjem tego”, przysięga, że ​​nie będzie wykonywał micwy i otrzymuje rany z powodu próżnej przysięgi, czy ją zje, czy nie. A jeśli go nie zje, ponosi podwójną odpowiedzialność: z powodu przysięgi próżnej i z powodu przysięgi oświadczenia.]

Poznaj related%20passage do Szewuot 3:9. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset